III 36. ,
Пам'ятник
Розміри (см)
Висота17.0; ширина21.5; товщина8.0.
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Епіграфічне поле
Місцеперебування
Стиль письма
Висота літер (см)
1.2
Текст
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
1912, 59, № 7; IOSPE I2 378.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">ἐπαινέσαι</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><seg part="F"><unclear>εί</unclear>δου</seg>
<supplied reason="lost">το</supplied><unclear>ῦ</unclear>
Ἡρακλείδο<unclear>υ</unclear>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">δόμεν</supplied> <supplied reason="lost">δὲ</supplied>
<supplied reason="lost">αὐ</supplied>
<lb n="3" break="no"/><supplied reason="lost">τ</supplied>ῷ προξενίας πολειτε<supplied reason="lost">ίαν</supplied>
<supplied reason="lost">ἔσπλουν</supplied> <supplied reason="lost">τε</supplied> <supplied reason="lost">καὶ</supplied>
<supplied reason="lost">ἔκπλουν</supplied>
<lb n="4"/><supplied reason="lost">ἐν</supplied> <supplied reason="lost">ε</supplied>ἰράναι καὶ πολέμωι
ἀσ<supplied reason="lost">υλεὶ</supplied> <supplied reason="lost">ἀσπονδεὶ</supplied> <supplied reason="lost">αὐτῶι</supplied>
<supplied reason="lost">τε</supplied>
<lb n="5"/><supplied reason="lost">καὶ</supplied> χράμασιν αὐτοῦ μετ<supplied reason="lost">οχάν</supplied>
<supplied reason="lost">τε</supplied> <supplied reason="lost">πάντων</supplied> <supplied reason="lost">τῶν</supplied>
<supplied reason="lost">ἐν</supplied> <supplied reason="lost">τᾷ</supplied> <supplied reason="lost">πό</supplied>
<lb n="6" break="no"/><supplied reason="lost">λει</supplied> ὧ<unclear>ν</unclear> καὶ
Χερ<unclear>σ</unclear><supplied reason="lost">ονασείταις</supplied>
<supplied reason="lost">μέτεστι</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="7"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="7a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>Коментарі
1950, 18.
Критичний апарат
Suppl.
;
ἐπαινέσαι τὸν δεῖνα Ἡρα]|[κλ]ε̣ί̣δου, vel sim. -ειδηςIOSPE
5:
fin.: τᾷ scripsi;
τᾶιIOSPE
7:
vestigia
Переклад
© 2017 Igor
Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)
